samedi 25 août 2012

La reconnaissance du dipôme


Comme je l'ai indiqué dans mon post précédent, mon aventure continue de l'autre côté de la Manche. C'est donc en Angleterre que je vais exercer ma profession d'EJE. Pour cela, j'ai du passer par quelques démarches administratives.

En effet, le diplôme d'éducateurs de jeunes enfants est reconnu dans bon nombre de pays mais il faut demander la comparabilité/l'équivalence dans certain pays auprès du NARIC du pays concerné (c'est également le cas pour les diplômés étrangers qui veulent exercer en France). Après avoir rempli le formulaire, écris ma demande, photocopié mon diplôme, payé et envoyé le tout j'ai reçu une attestation de comparabilité.
Mon DEEJE correspond donc à un BTEC Higher National Diploma N/SVQ level 4

J'ai également dû effectuer des démarches pour demander mon numéro national d'assurance (National Insurance Number) qui correspond en quelque sorte au numéro de sécurité sociale sans lequel il est impossible de travailler en Angleterre.

Je peux donc maintenant chercher un poste de Nursery-Nurse (l'équivalent d'EJE)

8 commentaires:

  1. Bonjour, je suis tombée un peu par hasard sur ton blog. Enfin pas complètement par hasard... Je suis EJE également (stho aussi) et je suis intéressée pour partir un an ou plus au Royaume-Uni. J'aurai quelques questions à te poser... si possible ! Merci. Marielle

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Stéphanie,

    Je suis EJE et je vis en Angleterre, je suis en plein dans la phase "reconnaissance du diplôme". J'ai bien compris que je dois envoyer mon diplome et mes notes de formation, mais j'ai une question : dois-je faire traduire tout le livret de formation ou alors faire écrire spécialement un résumé par mon centre de formation ?
    Merci d'avance de ta réponse. Je suis très contente d'être tombée par hasard sur ton site !
    Aurelie

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir Aurélie,
      Pour la reconnaissance j'ai envoyé une photocopie de mon diplôme, de mes notes et des premières pages du livret de formation qui indiquent/décrivent le contenu de la formation, le tout accompagné d'une lettre en anglais expliquant que je souhaitais recevoir l'équivalence afin de pouvoir travailler dans une crèche anglaise. Pas besoin de faire traduire quoi que ce soit puisque le français fait partis des langues qu'ils traduisent eux-mêmes. Tu peux par contre choisir entre deux options: une demande d'attestation de comparabilité ou une attestation de comparabilité et le diplôme anglais. Le prix diffère.
      Bonne soirée

      Supprimer
  3. Bonjour Stéphanie,

    Je souhaite aller travailler en Angleterre à partir de septembre.
    Au mois de Janvier Février je suis allée faire un stage en Angleterre dans une nursery, mais il n'y avait pas d'éducatrice comme tu parles dans ton blog. Les filles étaient des nursery nurse et avait pour niveau d'étude un BTEC Higher National Diploma N/SVQ level 2 ou 3.
    Tu dit que le DEEJE correspond à un BTEC Higher National Diploma N/SVQ level 4, avais tu un poste correspondant à ce niveau? Quel était ton poste exactement?

    Pour la reconnaissance de ton diplôme quel option avais tu choisit?: une demande d'attestation de comparabilité ou une attestation de comparabilité et le diplôme anglais.
    Combien de temps cela t'as pris?

    Merci par avance pour ton aide.

    Hélène

    RépondreSupprimer
  4. Bonsoir Hélène,
    Excuse moi de répondre aussi tard. J'avais un poste de nursery-nurse puis ensuite de senior nursery-nurse. Il semblerai que ce ne soit pas le diplôme mais le statut qui fasse la différence en Angleterre (d'après l'expérience que j'ai eu). Par exemple ma room leader était NVQ3. Tu peux par contre postuler pour être room leader sans avoir était nursery-nurse, mais souvent il demande de l'expérience.
    Pour mon diplôme je n'avais demandé qu'une attestation de comparabilité et cela m'a pris 4 à 6 semaines je crois.

    RépondreSupprimer